سلامة النظام في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 系统安全
- "سلامة" في الصينية 保险; 安全; 安全装置; 有效性
- "سلامة النظام الايكولوجي" في الصينية 生态系完整
- "نظام السلامة من الحرائق" في الصينية 消防系统
- "نظام سلامة المفاعلات النووية" في الصينية 紧急炉心冷却系统
- "النظام العالمي للشدة والسلامة في البحر" في الصينية 全球海难和安全系统
- "النظام الدولي لتقدير السلامة" في الصينية 国际安全等级制度
- "نظام سلامة صناعية" في الصينية 工业安全系统
- "يو ال (منظمة سلامة)" في الصينية 保险商实验室
- "النظام العالمي المستقبلي للشدة والسلامة في البحر" في الصينية 未来全球海难和安全系统
- "النظام المرجعي لتقدير السلامة والصحة في أماكن العمل" في الصينية 职业卫生与安全评价系列
- "حدث النظام" في الصينية 系统事件
- "حفظ النظام" في الصينية 人群控制 维持秩序
- "خرق النظام" في الصينية 违犯军纪
- "فشل النظام" في الصينية 系统错误
- "قسم النظام" في الصينية 系统分区
- "لوح النظام" في الصينية 系统板
- "التحقق من سلامة البيانات في نظام الحواسيب" في الصينية 对计算机系统数据完整性的审核
- "النظام الميداني للسلف" في الصينية 外地定额备用金制度
- "مجلس السلم والنظام" في الصينية 和平与秩序理事会
- "التسلسل الزمني لاكتشاف النظام الشمسي" في الصينية 太阳系探索年表
- "النظام العام" في الصينية 社会秩序
- "نظام بدء سلسلة التفاعلات النووية" في الصينية 中子源点火器
- "الاتفاق الإطاري لنظام التجارة التفضيلية فيما بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي" في الصينية 伊斯兰会议组织成员国间贸易优惠制框架协定
- "قائمة أجرام النظام الشمسي" في الصينية 太阳系天体列表
- "سلسلة المسؤوليات والسلامة؛ نظام تأمين المخزونات ؛" في الصينية 一系列保管程序
أمثلة
- الحفاظ على سلامة النظام الذي وضعته معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
一、维护《不扩散条约》制度的完整性 - وهو يراقب أيضا سلامة النظام المالي ونزاهة المديرين.
同时也监管金融体系的完善和管理人员的忠诚。 - وأدى ذلك، بدوره إلى تقهقر سلامة النظام الإيكولوجي البحري وتكامله.
这又导致海洋生态系统的健康和完整性退化。 - (ي) وضع آليات لرصد واستعراض سلامة النظام الإيكولوجي ومدى فعالية الإدارة؛
(j) 建立机制,负责监督并审查生态系统健康和管理成效; - في ضوء ذلك، طلبنا إعادة التأكيد على سلامة النظام الدولي كما نعرفه.
有鉴于此,我们寻求重申我们都熟悉的国际体系的有效性。 - وأخيرا، أود أن أؤكد مجددا رغبة وفدي في احترام سلامة النظام الأساسي للمحكمة.
最后,我愿重申我国代表团尊重《刑院规约》完 整性的意愿。 - وقام صندوق الأمم المتحدة للسكان بمجموعة من الأنشطة الرامية إلى الحفاظ على سلامة النظام الصحي.
人口基金提供一系列活动,以维持健全的保健系统为目标。 - ومع ذلك تمثل سلامة النظام المالي وتعافيه متغيرا حاسما لضمان استمرار التعافي الاقتصادي.
然而,金融体系的健康和恢复是确保经济持续复苏的关键变量。 - فعدم الامتثال لا يزال يفرض تحديات خطيرة على أمننا الجماعي وعلى سلامة النظام الدولي.
违约行为继续对我们的集体安全和国际体系的完整性构成巨大挑战。 - تنفيذ نظام التقييم المشترك للمنسقين المقيمين ووضع نظام مستقل لرصد سلامة النظام المشترك
落实驻地协调员系统的共同评价体系,及监测共同体系廉正的独立系统